Prevod od "nech mě hádat" do Srpski


Kako koristiti "nech mě hádat" u rečenicama:

Nech mě hádat, není tohle tvůj přítel Sergei?
Da pogodim, ovo nije tvoj prijatelj Sergej, zar ne?
A nech mě hádat, cítíš to na mém zadku.
A ti to oseæaš na mojim leðima?
Nech mě hádat, nebyla to děvka na cracku co se snažila dostat svoje děti zpátky za cizí peníze?
Da pogaðam, kurva koja pokušava da vrati svoju decu kuæi za pere od deèijeg dodatka?
Nech mě hádat, Chuck tady neni, co?
Da pogodim, Èak nije tu, tako?
nech mě hádat - tvoje zlá nevlastní sestra je Blair Waldorf.
I da pogodim. Tvoja zloèesta polusestra je Blair Waldorf.
Nech mě hádat, už ji taky přefiknul, že?
Да погодим, он је и са њом.
Fajn, nech mě hádat -- byl jsi osobně vybrán, aby jsi potrestal nějakýho hříšníka?
OK, da pogaðam... izabran si da kokneš nekog grešnika?
Nech mě hádat -- nějakej odpornej černej dým se ti protlačil krkem?
Da pogodim... gadni crni dim je ušao kroz tvoje grlo?
Nech mě hádat, ty jsi tohle místo vybral?
Da pretpostavljam, ti si odabrao ovo mesto?
Nech mě hádat, nabízíš mi svoji duši?
Da pogodim, nudiš mi svoju dušu?
Ne, počkej..nech mě hádat.-můžeš to vysvětlit?
Ne, ne, èekaj. Da pogaðam... Postoji objašnjenje?
Nech mě hádat, ta kniha je začarovaná.
Da pogodim, knjiga ima èaroliju na sebi.
Nech mě hádat, dělál si nárok, že vlastní koncept.
Da pogodim, on je tvrdio da ima vlasništvo na koncept.
Nech mě hádat, zatáhl jsi do toho i naši matku.
da pogodim, umešao si i našu mamu u ovo, takoðe.
Nech mě hádat, co se stalo, váš opar se zhoršil.
Mogu li pogoditi što se dogodilo, osip vam se proširio.
Nech mě hádat, kdo v tom jede.
Jedan pokušaj da pogodim ko je umešan.
Nech mě hádat... spojení mezi Renfrewem a Red Johnem?
Da pogaðam... veza izmeðu Renfrewa i Crvenog Johna?
Nech mě hádat, experimentoval jsi na lidech.
Да погодим. Експериментисао си на људима.
Nech mě hádat, ty mi to řekneš.
Da pogodim... ti æeš mi to reæi.
Nech mě hádat, opět tvá přítelkyně?
Чекај да погодим. Твоја девојка? Не.
Nech mě hádat... ty jsi nechytil ani jednu kulku.
Da pogodim... Tebe nije pogodio niti jedan metak.
Nech mě hádat, potřebuješ další laskavost.
Da pogaðam, potrebna ti je još jedna usluga.
Nech mě hádat - oběsila se stejně jako Amanda Shawová?
Da pogodim. Objesila se poput Amande Shaw?
Fajn, nech mě hádat, teď nám budeš vyprávět ohledně Her?
Da pogodim, sad æeš nam reæi kako da pobijedimo na Igrama?
A nech mě hádat, čarodějové neví, kde ten Markos je.
veštice nemaju pojma gde je Markos.
Nech mě hádat, myslíš, že to je hloupý nápad.
Da pogaðam. Ti misliš da je cela ta ideja jadna?
Nech mě hádat, přišla za tebou a žadonila, aby mohla šlapat.
Ona je došla kod tebe i preklinjala te da budeš njen makro.
Nech mě hádat-- Ted "Wild Cat" Grant je levák.
Dopustite mi da guess-- Ted "divlja maèka" Potpora je ljevak.
Nech mě hádat, našli jste i mimozemšťany na té party.
Da nagaðam? Vi ste našli aliene i na vašoj zabavi.
Nech mě hádat, oživil jsi mě, abys mě mučil.
Da pogaðam... Vratili ste me iz mrtvih da me muèite.
Hele, milovníku, podezřelého už můžeme vzít na stanici, ale nech mě hádat, ty to zvládneš.
Ljubavnièe, tvoj poèinilac je spreman za polazak, ali da pogodim... Ti æeš to srediti.
Nech mě hádat, jedním je bloncka a druhým ten, co rád mění lidi v lidské figurky PEZ.
Da pogodim... Jedan od njih je plavuša, a drugi voli da pretvara ljude u ljudske PEZ držaèe.
Nech mě hádat, jedeš za mnou.
Pusti me da pogodim, na putu si ka meni?
Nech mě hádat, Art se vrátil?
Да погодим - Арт се вратио?
0.78620910644531s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?